Wednesday, November 10, 2010

忙しくて疲れてる。 Busy and Tired.

よっ。皆さん。お久しぶり。
Hey everyone. It's been a while.

お元気ですか?
How are you all?

ごめんね。
Sorry.

僕は今、沢山の学園のアサインメントをするんだよ。
I'm now doing so many Academy assignments.

それに、日本語能力試験のN3のために、復習してるよ。
On top of that, I'm doing revisions for the Japanese Language Proficiency Test N3.

まっ。とにかく、僕は今アサインメントをする。
Well anyway, I'll be doing my assignments now.

ごめんね。インターネットの接続はとってもおそいから、新しいイラストもビデオもないよ。
Sorry. Because of a very slow internet connection, there are no new illustrations and videos.

へ へ
の の
 も
 口

Monday, September 20, 2010

1年3学期のアニメーション・ファイナル・プロジェクト Year 1 Sem 3 Animation Final Project

ちょっとおそかったけど、もうやっとここに見せるよ。
Sort of late but I'm finally showing this here.

僕のふるいクラスメイトと一緒に作ったよ。
I've done this with my old classmates.

お楽しみに。
Enjoy.

Wednesday, September 15, 2010

はじめてアニメーションをやってみる。 First Animation Try

皆さん。久しぶり。元気?
Hey guys. It's been a while. So what's up?

ごめんね。学園で沢山のアサインメントをして忙しかったよ。
Sorry. I've been busy doing a lot of assignments at the academy.

まっ。とにかく・・・。
Well. Anyway...
これは僕ははじめてアニメーションをやってみた。
This is my first time trying animation.

フォトショップCS4でやった。
Done it with Photoshop CS4.

これ5時間でやったよ。大変だった!!
This was done within 5 hours. So tiring!!

お楽しみに。
Enjoy.

Wednesday, April 21, 2010

ブルネイに本当のヒーローがいたら・・・ If real heroes exists in Brunei...

ブルネイ、最近、ファーマシーに盗人がいました。
Recently in Brunei at the Pharmacy, there was a robbery.
一人の先生のラップトップは盗まれました。
A sensei's laptop was stolen.

どういうこと?
What the hell is going on?

僕はマレーシアからブルネイに帰ったあとで、そのニュースを聞いた。
After returning to Brunei from Malaysia, I suddenly hear those kind of news.
やはり。もし、本当の世界にヒーローがいたら・・・。
If there are super heroes in the real world...
なぜ本当の世界にヒーローがいないか?
Why are there no super heroes in the real world?

いいえ。なぜバットマンと同じヒーローがいないか?
No. Why is there no crime fighter like Batman?

これはリアルな世界だから、無駄なんですね。
This is the real world so it's impossible.

でも、もし僕は一人の探偵とヒーローだったら、バットマンのように面を被って、戦う。
But if I were a detective and a crime fighter, I'd put on a mask and fight just like Batman.

Wednesday, February 24, 2010

あかブミの新しいブログ New Akabumi Blog


http://akabumi-circle.blogspot.com/

やっと新しい「あかブミ」のブログは作ったんです。
At last, I've created a new blog for AKABUMI.

今、まだ同人のサークルです。でも、いつか、ブルネイと日本の株式会社になる。
Now it's still a Doujin Circle. But soon, it will be a company in Brunei and Japan.

多分、ずっといつか、この将来の株式会社はゲームや映画を作る。
Maybe, one day even further, this future company will create video games, movies and others.

でも、今、まだ漫画と本を作っています。
But for now, we're still working on comics and books.

Friday, January 29, 2010

僕のウェッブコミックはもう始まった!! My webcomic has just started!!

どうぞ。
Go ahead.

これは僕の始めのウエッブコミックのファースト・パネルです。
This is the first panel of my first webcomic.

これは週刊のウエッブコミックですよ。
This is a weekly webcomic.

Wednesday, January 27, 2010

すぐウエッブ・コミック・ブログを作るよ。 I will make a web comic blog soon.

来週から、週刊のウエッブ・コミック・ブログを作るよ。
I will make a weekly web comic blog starting next week.

毎週間、一枚のコミックを作っています。
I will make a piece of comic every week.

多分、一週間に一枚か二枚のコミックをPOSTするかもしれませにょ。
Maybe I might make one or two comic(s) once a week.

僕の勉強かスケジュールによると、そうするよ。
Depending on my studies or schedule, I might do so.

でも、できないか忙しい時間がある場合は、多分お知らせかニュースをPOSTしてみます。
But in case there's a time when I won't be able to do so or when I'm busy, I might post a notice or news.

僕の好適なプロムナイトはゲーム! My ideal prom night is video games!

English Translation:
I hate Prom Night but...

Hmmmmmmmmm...
English Translation:
Aaaaahhhhhh...

I thought so. I need a PlayStation 3. But I don't have a PlayStation 3, my apartment is sort of small, and on top of that, I might not have enough food and drinks for everybody...
English Translation:
Oh well. If I have my own PlayStation 3, I'd be playing it on my own. The more freedom I have, THE BEST it'll be...

Or maybe not.
English Translation:
Watching TV alone...
English Translation:
Ummmmm...

I think it'd be better to enjoy things with friends.

If I have a nearby Japanese friend, I can practice more on my Japanese.

For the sake of Japanese Language Proficiency Test Level 2...

Monday, January 25, 2010

水彩画、タブレット・スケッチ、など。 Paintings, tablet sketches, etc.

よ〜〜〜し!皆さん!こんばんは!
Alright! Guys and girls! Good evening!

お元気?
How are ya?

えっ!僕?・・・あまり。
Huh! Me? ...Not so well.

まっ。やれやれ。
Oh well.
僕は自分のタブレットが好きで、いつもタブレットでマックブック・プロにスケッチを練習しています。
I like my tablet so I'll always practice sketching on the Macbook Pro with my tablet.

先月、シンガポールで15本のタブレット・ペンのニッブを買ったんです。それで、15本のエキストラ・ニッブがあるんです。
Last month, I've bought 15 nibs for my tablet pen. For that, I've got 15 extra nibs.

ハ〜〜〜〜〜〜ッ!なんでマレーシアにもプロムナイトがあるの?ブルネイにはぜんぜんない。けどブルネイのインターナショナルな高校にはあるね。
Sigh! Why do they also have Prom Nights in Malaysia? They don't have any of that in Brunei. But they do have them in international high schools.

まっ。と〜に〜か〜くっ!
Well. Aaaaaaaaaahhhh-neeeeeeeeeeeee-wayz!

アメリカ・コミックのスタイルで描いてみたんです。
I've tried drawing in a style of American comics.

・・・・・・。
.........

ちょっとへんだろう。
Looks a bit weird.

僕はまだフランク・ミラーのアートワークスが好きです。
I still like the artworks of Frank Miller.

これは僕のコピックのコレックションです。
This is my collection of COPICs.

うわ〜っ。The Gardens (ガーデンズ)という所には色々な美術のきざいがあるんです。僕はいつもArtFriendという店でコピックを買うんです。
Whoa. They sell many kinds of Art stuffs at a place call The Gardens. I always buy COPICs at a shop call ArtFriend.

でも、The Curve(カーブ)というモールはThe GardensとKLCCより、大変大きな所です。
But The Curve is waaaaay bigger than The Gardens and KLCC.

これは僕の始めの水彩画です。小さいですよ。
This is my first painting. It's small.

これ、売った方がいいですか?
Should I sell this?

誰が買いたい?
Who will buy it?

どこで売ってる?
Where to sell it?
僕の慣習なスタイル・・・。WWW
My usual style... LOL

みんな、ゴメンね。
Sorry everyone.

TOAのプロムナイトのことから、僕はもう大変気負ったんです。
Because of the TOA Prom Night, I've got so worked up about it.

ちっ。一番大切な優先事項は自分の夢です。
Tch. My most important priority is my dream.

見てみろよ!僕はいつか日本で一人のプロの漫画家になるよ!
You'll see! I will become a professional manga artist in Japan one day!

Sunday, January 24, 2010

プロムナイト?プレイステーション3? Prom Night? Play Station 3?

ガアアアアアアアアアアアアッ!
Gaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhh!
金曜日にザ・ワン・アカデミーのプロムナイトがあるから、金曜日のクラスはキャンセルだ。
The One Academy will have a prom night on Friday so class will be cancel on Friday.
English Translation from Illustration:
Waaaaaaaaaaaggghhhhh. Class is cancelled on Friday... Because of the Prom Night... If I have a Play Station 3, I wouldn't be lonely and it wouldn't be so boring...
でも、プレイステーション3は高い!それに、是非DSLRカメラを買いたい!残念な事に、全部プレイステーション3とDSLRカメラは大変高い!!
But a PlayStation 3 is expensive! On top of that I really want to get a DSLR Camera! Unfortunately, both a Play Station 3 and a DSLR Camera are very expensive!!
だから、今から、お金のために、水彩画の漫画をやってみたいです。
Therefore, from now, I'll try manga painting for money.

水彩画をするのは大変難しいけど楽しいよ。
Doing painting is hard but fun.
まっ!やれやれ。
Oh well!

明日、サンウエイ・ピラミッドの映画館で「LEGION」(レギオン)という映画を見に行きたい。
Tomorrow, I want to go watch LEGION at the Cinema at Sunway Pyramid.

ところで「LEGION」はブルネイにもう禁忌です。
LEGION is already banned in Brunei by the way.

残念ですね。
That's too bad.

Saturday, January 9, 2010

もうここへ引越した。 Already moved here.

黒井カイです。
This is Kai Kuroi.

これは僕の新しいブログです。
This is my new blog.

じゃまたね。
See you again.